80年代的国产动画,跟低幼沾不上任何关系,更像是“实验
”作品。最新地址发送任意邮件到 ltx Sba@gmail.ㄈòМ 获取
一大批画风、内容都不是那么适宜孩子看的动画纷纷面世。
这既是当时历史条件下,一大批作者对于经历一个特殊时间段后艺术创作力的
发。也是因为政策上的宽松让创作者有充分的自由。
《天书奇谭》的播出,在80年代末,并不算特别起眼的
花。但是偏偏
美的
物设定,惊心动魄的动作场景分镜,无一不是在告诉国
,这是一个不一样的动画。
迅速的,这部动画在全国范围内刮起一阵旋风。
不少
看过第一集之后,早早的在电视机前守着等待着第二集的播出。
在第十集的时候,不能说是万
空巷,但初中以下的孩子,大多会跑到其他
家中蹲守在电视机前看一集动画。
所有孩子都在讨论天书里面的道法究竟还有哪些。
水法、火法、雷法究竟哪种法术更厉害。
男生们在讨论蛋生和上官佐助到底谁更厉害。
生们在讨论宁次和佐助谁更帅。
而大
们也在关注、探讨。这样一部动画片的出现,究竟是好事还是坏事。
还是是好在哪,不好又不好在哪。
专家和学者在报纸上撰文,有赞美的,有批评的。
一时间,这部动画片竟然成了一个争论的载体。争论的核心是:中华文化到底是进步的还是腐朽的?
随着国
的眼界
益广博,正眼看世界,张嘴必欧米已经成为了某种当下流行的政治正确。而中华传承千年的文化,却不由自主的与过时、落后联系在一起。
而这部动画的出现,正是当下这种思
的一种碰撞,这种碰撞已经超出了动画片所想要表达的那种含义,而被某些
看成了一种攻击华夏文化的一个阵地。
其实想想多可笑,一部动画片成了舆论的焦点,甚至都不是因为孩子应不应该看的问题。
而是这部动画片正不正确的问题。
不少沪市的媒体纷纷将目光转向了由美影厂退休
员组成的动画公司,将话筒递给了他们,想从他们嘴中得到一个答案。
但是这些老先生们活了大半辈子,都活成了
,大谈动画制作不易之余,绝
不提记者们想要知道的那些东西。
知道这种
况的苏布冬,派林慕鱼去给老先生们解了围。
林慕鱼是米国宾大研究生,一
流利的英文绝对能镇住那帮记者。
苏布冬对林慕鱼回答记者问拟了一个章程:华夏文化源远流长,华夏文化讲究的是“天
合一”,是“和而不同”,这跟西方文化的“排他
”不同,中华文化是多元一体,提倡兼容并包的。所以这样的华夏文化能为
类和平和发展作出的贡献绝对不容小觑。
林慕鱼的文字采访稿一出,将风波平息下去不少。不少
通过林慕鱼这个出洋留过学的
转述,才发现华夏文化竟然有那么多的优势在。而这份优势是被他们以前所不经意忽略的。
其实这时候的国
内心是有些敏感的,一方面迫切的想要在世界上获得认同,另一方面又有些自卑,觉得被其他
压得抬不起
来。
而往往是这种留学回国的
,说法才更富有说服力,比本土的专家更有说服力。
林慕鱼奇怪苏布冬怎么懂这么多,怎么知道自己去接受采访会将争论压下去一些。苏布冬不无自嘲的说道:“大概是因为外来的和尚会念经,本地的和尚念经
们都听习惯了吧。”其实有些话苏布冬憋在心里,说出来有些难听,一部分国
这时候的膝盖是跪着的,这是这个历史阶段所造成的,但也无需讳言,因为国力的贫弱,让
民在
神上也显得不那么自信。物质和
神,从来不是单一存在,只有物质上的充足,才能有
神上的自信。
“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”,
民过上好
子了,才能顾及到
神层面。
所以羡慕西方这种事,在当下是最正常不过的事
,毕竟西方“用的粪叉都是黄金做的”。
话说回动画本身,由于苏布冬自身的恶趣味存在,《天书奇谭》被改编成了类似于升级打怪、友
梦想一般存在的热血少年动画。所以《天书奇谭》播出后,一大批跟风作品也相继开始制作,质量上良莠不齐,远不及盛老先生他们做出的动画那般
美。
甚至由于万老、盛老的名
,东瀛的电视台听说后,还专门来购买动画在东瀛的播出权。当时沪市文化部门的负责
在知道这件事后,甚至将这件事写进了年底总结中,算为一桩政绩。
而《天书奇谭》还开创了一个先例:按季播放。
当第一季25集全部播放完后,屏幕上打出了下一季的预告。
齐卡西老师带领的上官佐助、云樱和蛋生三个
开始去往桥之国,并且要参加中