了。”近藤欣喜道,“回来得真是及时啊,刚提到他,他就回来了。”
这串脚步声距离绪方等
越来越近,最后一名
发半白的矮个子中年
自走廊
出现。
这名中年
看到绪方和阿町后,先是愣了一下,然后立即像是条件反
一般朗声说道:
“欢迎光临!请问需要些什么?”
“真岛。”近藤帮绪方介绍道,“这位就是我们北风屋的东家。”
简单跟绪方介绍完这名中年
后,近藤将视线转到中年
身上,转而向他介绍绪方。
“东家!这位客
是我的朋友,他之后打算去趟虾夷地,所以想来问问关于虾夷地的事
。”
“虾夷地?”
中年
——也就是北风屋的东家用疑惑的目光上下打量了几遍绪方。
“武士大
,虽然不知道您是为了什么而打算去虾夷地。但我劝你能不去虾夷地就最好不要去哦。虾夷地现在可不怎么太平哦,说不定要打仗了。”
“如果你一定要去虾夷地的话,那我也建议你过段时间、等虾夷地那稍微太平些后再去。”
东家的话刚说完,绪方便不假思索地用坚定的语气说道:
“我知道虾夷地现在很
、很危险。但因为有很要紧的事
在身,所以我等不了太长的时间。”
“如果武士大
您执意要现在就去虾夷地的话,那我也不多说什么了。”
东家耸耸肩。
“您说你们是来询问和虾夷地有关的事
,对吧?”
“你们想问些什么啊?”
“我们想知道在哪里可以乘坐前往虾夷地的船只。”绪方说,“并且我想知道你这里有没有卖虾夷地的地图。”
“去虾夷地最好的方法,就是找一条前往虾夷地的商船。”东家道,“让那条商船的主
送你们一程。”
“这个方法最安全,同时也是成本最低的。”
“如果不想搭商船的话,就只能自己去想办法找条船了。但这种方法既贵又不安全。”
“我推荐你们去出羽地区或陆奥地区。”
“那2块地方有很多专门跟虾夷
做生意的商家。”
“我这里的虾夷货,都是跟出羽、陆奥地区的商
们那进的。”
“你们去出羽或陆奥那找找看有没有哪个商
愿意带你们去虾夷地吧。”
“至于虾夷地的地图,我们这里没有卖。”
“出羽、陆奥地区的那些跟虾夷们做生意的大商
们可能会有虾夷地的地图。”
“等到了出羽或陆奥地区后,你问问看有没有哪个商
愿意卖地图给你吧。”
“没有地图吗……”绪方的脸上浮现出几分失落。
然而失落之色刚在绪方的脸上浮现,东家紧接着说出的话,就让绪方的眉
一挑,脸上的失落之色消去了些。
“虽然我这里没有虾夷地的地图,但我这里有另一样好东西。”
“稍等我一下。”
说罢,东家转身朝不远处的楼梯走去。
东家在登上北风屋的二楼后没多久便回来了。
回来时,东家的手上多了一本书。
“这本书对你们来说应该很有用。”
缓步走回到绪方和阿町的跟前后,东家将手中的这本书朝绪方递去。
“这本书是我的一个老朋友亲手书写并送给我的。”
“里面记录了一些虾夷语中的一些常用语。”
“送我这本书的老朋友跟我说,只要学会这本书里面所记录的所有常用语,就能和虾夷们进行简单的沟通了。”
绪方的瞳孔因惊讶而微微一缩。
刚刚在得知北风屋这里没有卖虾夷地的地图时,绪方还小小地失望了下,没想到这么快就有意外之喜了。
从东家的手中接过这本书后,绪方问:
“我可以看一下吗?”
“当然。”东家笑道,“我跟别
做生意的一大准则就是——热烈欢迎客
们验货。”
获得东家的许可后,绪方翻开第一页。
第一页的第一行先是一串假名。
将这串假名进行音译后,意思是“品那”。
这串假名的后面则跟着一行文字:“没有具体意思。虾夷在吃饭的时候会不断念叨‘品那’这个词汇,表达对食物的感谢”
“虾夷没有文字。”东家解释道,“所以只能用假名来音译他们的话。”
“比如虾夷语中的‘阿依’就是‘箭矢’的意思。”
绪方一边认真听着东家的介绍,一边翻看着手中的书。
这本“虾夷语常用语教学指南”的教学方法相当简单粗
。
因为虾夷没有文字,所以直接用假名来音译他们的话,然后在后
标注这个词汇是什么意思。