下午。最新地址发送任意邮件到 ltx Sba@gmail.ㄈòМ 获取
会议继续。
夜光果断没有再去坐到代表团参加会议。
上午先前拍了夜光的那名央视的摄影师大哥,在会议开始后,又特地拍了一圈代表团的成员名,只不过,这次,夜光的位置上换了一个
,拍完整个代表团,也没有找到夜光的身影。
在外边看直播的观众也怪了,上午还看见
呢,下午怎么就不见了呢?
这会议这么随意的吗?想参加就参加,不想参加就不参加?
有网友这般推测了,“该不会夜光真是混进去的吧?开了半场,然后被发现逮起来了,所以下午没出现。”
当然,这名网友也是被夜光的
丝们迅速给怼了。
而夜光此时,确是身处会议室二楼的中国翻译团了。
夜光在翻译界,地位可是很高的。
讲给细节大家就知道了,夜光来到翻译团,进门,有
发现他了,然后,顿时就惊呼起来,“呀,夜光老师来了。”
“夜光老师。”
“夜光老师好。”
“”
一众翻译员纷纷和夜光打招呼,关键是,听听
家称呼夜光什么,有一个算一个,大家都称呼夜光为夜光老师。
夜光,一个
通数十种外语的怪胎,在以外语为本的翻译界,他早就成了一个话,成了行业典范,成了一本教科书级别的存在。
关于翻译团,以及会议的翻译工作,这里简单说明一下。
大家在会场上,能看到参会
员耳朵上都戴着一个类似于蓝牙耳机的小机器,很多
以为这是翻译机。
其实,并不是,目前的科技,还没办法把翻译机做到这种牛掰的程度。
每个
说话都是有自己的习惯的,不可能如同教科书一般,滴水不漏,出
成章,或多或少,都会有一些
语,停顿,语气助词,以及说话时的语调语速都是不一样的。
这些,都是翻译机暂时突
不了的技术壁垒。
翻译机再牛
,至少现在的科技,还没达到可以做到这种程度,所以,会场上大家戴的那个耳机,并不是什么翻译机,而是同传接收耳机。
这种耳机,没有翻译功能,其作用简单来说,就是可以听到同传翻译
员的实时语音翻译,同传翻译
员坐在会场某个封闭式小黑屋里,紧张而又刺激地,听一句翻译一句,准确率取决于翻译个
水平。
这次国际会议,参会国众多,语种也众多,中国翻译团的
员自然也是很多。
夜光初略估计了一下,有四五十
,根据会的语种不同,大家各有岗位分工。
会议还没正式开始。
夜光来到了翻译团,翻译团的成员名很是热
。
“夜光老师来我们翻译团指导工作,大家鼓掌欢迎。”翻译团负责
笑着说道,带
鼓掌。
众
纷纷哗啦啦的鼓了一下掌。
夜光笑了笑,摆摆手,“我是来和各位前辈学习学习经验的,哪能指导什么工作啊。”
有一扎着马尾辫的
同传翻译员笑道,“夜光老师太谦虚了,您的大名,在我们翻译界,那可是如雷贯耳呀。”
“就是。”有一带着眼睛的男
同传翻译员说道,“夜老师,您现在可是我们业界的标杆
物,现在做翻译这行的,有谁不知道您这位大啊,别看我们这
多,但我们加起来会的语言,还不如你一个
会的多呢。”
这话是有些故意抬举夜光了,但众
不知道的是,其实,那眼睛男说的是一个事实。
夜光又是连忙谦虚的摆摆手,“大家太抬举我了,你们再这样,我都要飘起来了。”
众
善意的笑了笑。
和众
闲聊了一阵,会场上各国
员陆续都到齐了,会议准备开始了。
夜光看向了翻译团负责
,“一会儿我能试试吗?”
负责
看了看夜光,又看了看他脖子上挂着的证件牌,点了点
,笑道,“夜光老师要给我们露一手,我们当然欢迎了。”
有翻译员应和道,“正好,我们也想亲眼见识一下夜光老师强大的语言能力。”
“团长,我有个建议,不如让夜光老师直接上总频吧,我想看看他的极限在哪里。”有一翻译员提议道。
负责
皱着眉
想了想,然后和夜光解释道,“我们这根据语言不同,每一位翻译员对应一个或者是多个语种,分为各个小频道。”
“如果台上是我们领导发言,讲的是中文,那么,我们团队所有翻译员员会同步用不同语种进行翻译工作,各国代表团,只需要切换到听得懂的语言小频道就可以了。”
“如果发言的是外国代表团
员,那么,会由负责该国语言的翻译员连接总频道,对该门外语翻译成中文,同传到中国代表团。”