怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.ltxsdz.com
			
 林海文其实并没有看过多少歌剧表演,甚至话剧表演,而且无论话剧还是歌剧,无论国内还是国外,都只能说是小众——一部分铁杆拥趸和一部分刷 格的老帽,这就组成了它们的主要观众群。地址失效发送任意邮件到 Ltxs Ba@gmail.com 获取最新地址而要命的是,这种小众,又已经成为了歌剧、话剧艺术的一部分,很难相信,也很难接受,某一天歌剧开始靠露
格的老帽,这就组成了它们的主要观众群。地址失效发送任意邮件到 Ltxs Ba@gmail.com 获取最新地址而要命的是,这种小众,又已经成为了歌剧、话剧艺术的一部分,很难相信,也很难接受,某一天歌剧开始靠露 ,而话剧开始靠三俗笑话,这样活着,还不如死去。
,而话剧开始靠三俗笑话,这样活着,还不如死去。 
 它们就这么高雅而孤独地存在着。 
 但是当《图兰朵》序章开幕, 森的铜管响起……并不那么适耳的意大利高音开始冲击耳膜,当优秀的歌唱演员们声
森的铜管响起……并不那么适耳的意大利高音开始冲击耳膜,当优秀的歌唱演员们声 并茂地演绎着一个古老的传,林海文还是
并茂地演绎着一个古老的传,林海文还是 刻地感受到了一种力量和气势。他并不陌生,当他看米勒的《雅典学派》,达芬的《最后的晚餐》,米开朗基罗的《创世纪》……他也会有这样的感触。
刻地感受到了一种力量和气势。他并不陌生,当他看米勒的《雅典学派》,达芬的《最后的晚餐》,米开朗基罗的《创世纪》……他也会有这样的感触。 
 雄浑的美声、高音、花腔……展现的是和华国戏曲截然不同另一种古老舞台戏剧模式,好像是战场上的一曲战歌。 
 欧洲果然骨子里就是野蛮的。 
 对于狗血剧 的担忧,在整个表演当中,也几乎没有出现问题——歌剧某种程度上其实是音乐剧,剧
的担忧,在整个表演当中,也几乎没有出现问题——歌剧某种程度上其实是音乐剧,剧 、布景、道具等等,似乎都在其次,唯有音乐是永远的c位,这也是为什么歌剧中永恒留名的大师总是谱曲。
、布景、道具等等,似乎都在其次,唯有音乐是永远的c位,这也是为什么歌剧中永恒留名的大师总是谱曲。 
 当最后一幕,谭云秋饰演的图兰朵对着天下臣民说,她知道了王子的名字——“那就是 ”的时候,林海文微微露出了一点笑容,这算是整个表演中,他对剧
”的时候,林海文微微露出了一点笑容,这算是整个表演中,他对剧 唯一的吐槽了。尽管名义上,这个剧
唯一的吐槽了。尽管名义上,这个剧 也是他自己创作的。
也是他自己创作的。 
 意料之中的,雷霆一般的掌声如约而至,没有缺席。 
 多明戈的两个大熊掌哐哐哐地拍了一阵之后,还拥抱了一下林海文。 
 “无与伦比的作品。” 
 “新生的经典。”凤凰剧院的经理也难忍激动。 
 意大利 在今夜,毫不犹豫地倾倒在林海文和《图兰朵》的脚下,这部作品的水准几乎
在今夜,毫不犹豫地倾倒在林海文和《图兰朵》的脚下,这部作品的水准几乎 眼可见。舞台上的演唱者们激动的不能自已,谭云秋作为唯一一个华国
眼可见。舞台上的演唱者们激动的不能自已,谭云秋作为唯一一个华国 ,华国面孔,包括男主演,知名的歌剧男高音阿尔贝罗,都将她推前半步,接受最多的欢呼和掌声。
,华国面孔,包括男主演,知名的歌剧男高音阿尔贝罗,都将她推前半步,接受最多的欢呼和掌声。 
 林海文在台上也为她鼓掌。 
 “昨夜谭的眼泪,就如同《图兰朵》一样迷 ”——意大利最大的报纸《晚邮报》,以这个标题报导了《图兰朵》的首演。
”——意大利最大的报纸《晚邮报》,以这个标题报导了《图兰朵》的首演。 
 “昨天,全球著名的华国艺术家林海文,亲自观看了他创作的歌剧《图兰朵》,它讲述了一个华国公主的故事,关于
 ,也关于生命。
,也关于生命。 高音歌唱家谭云秋,男高音歌唱家阿尔贝罗等一众知名演员献出了他们
高音歌唱家谭云秋,男高音歌唱家阿尔贝罗等一众知名演员献出了他们 彩的表演。
彩的表演。 
 现场一千二百个座位,座无虚席,来自意大利、德国、西班牙、法国的歌剧 好者云集罗马大剧院——他们见证了新的经典诞生。
好者云集罗马大剧院——他们见证了新的经典诞生。 
 ‘看完之后,我确实满含热泪,真的,这种感觉,就像我第一次观看《茶花 》的时候’——一位来自法国的观众如此评价,而《茶花
》的时候’——一位来自法国的观众如此评价,而《茶花 》已经是歌剧史上不朽的经典。
》已经是歌剧史上不朽的经典。 
 …… 
 威尼斯凤凰剧院的经理阿瓦罗难掩激动之 ,他认为《图兰朵》可能是2o世纪以来最卓越的意大利语歌剧作品,如果不必谦逊的话,它可能也是那之后整个欧洲最优秀的作品。‘我知道,在仅仅演过一场后,就得出这样的结论,确实有些匪夷所思。但从我的内心来说——要知道我从业近四十年,听过无数的作品,还从未有如此激动的时刻。我几乎从《图兰朵》身上嗅到了十九世纪歌剧黄金时代的味道,那些唱词,那些腔调,活脱脱地是从历史中直接拓印下来的,让
,他认为《图兰朵》可能是2o世纪以来最卓越的意大利语歌剧作品,如果不必谦逊的话,它可能也是那之后整个欧洲最优秀的作品。‘我知道,在仅仅演过一场后,就得出这样的结论,确实有些匪夷所思。但从我的内心来说——要知道我从业近四十年,听过无数的作品,还从未有如此激动的时刻。我几乎从《图兰朵》身上嗅到了十九世纪歌剧黄金时代的味道,那些唱词,那些腔调,活脱脱地是从历史中直接拓印下来的,让 迷醉。’
迷醉。’ 
 阿瓦罗表示,他将竭力让《图兰朵》能在最快的时间于凤凰剧院上演。 
 而据悉,更为知名的,在意大利歌剧史上具有无可取代意义的斯卡拉歌剧院,也将争取让《图兰朵》在剧院开演。 
 …… 
 这 久违的经典歌剧旋风,尽管是由一位华
久违的经典歌剧旋风,尽管是由一位华 带动,但意大利
带动,但意大利 仍然为之兴奋不已。”
仍然为之兴奋不已。” 
 是的,兴奋不已。 
 除了《晚邮报》,意大利的另外几家大报纸,《共和国报》《新闻报》,也都没有缺席——当然更重要的,这个时代最具传播量的是社 媒体。Fcebook意大利语版本关于“歌剧”的搜索成倍成倍增加,一跃进
媒体。Fcebook意大利语版本关于“歌剧”的搜索成倍成倍增加,一跃进 到热搜榜单当中。
到热搜榜单当中。 
 这跟一众知名的文艺届 士的推崇分不开。
士的推崇分不开。 
 84岁的意大利国宝索菲亚·罗兰,几乎以极致热忱的态度推荐了这部作品:“当我看完《图兰朵》的时候,那种感觉就像是当年斯拉卡歌剧院重建之后,所有米兰 都恨不得冲进去听一场表演,是的,就是那种无法等待,无法忍耐的感觉,太美妙了,我昨夜的梦境都是瑰丽的。林海文,林,你真是一个让
都恨不得冲进去听一场表演,是的,就是那种无法等待,无法忍耐的感觉,太美妙了,我昨夜的梦境都是瑰丽的。林海文,林,你真是一个让 惊叹的天才。”
惊叹的天才。” 
 意大利裔的好莱坞演员,演技之罗伯特·德尼罗尽管未曾看到首演,但转发了罗兰的文章:“我将无比期待看到它,
             
			    	     本章未完,点击下一页继续阅读。