怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.ltxsdz.com
弗洛伦斯的假期过得很好,大致安排下来是这样的:
8:00 起床吃饭
8:30 和戈德里克一起练剑
9:30 和罗伊娜一起摆弄炼金术
12:00 吃午饭
12:30 练竖琴
13:30 看书、写作业
15:00 自由活动(完高布石、骑飞天扫帚)
16:30 练竖琴
17:30 看书
18:20 和赫加尔一起做晚饭
19:00 和萨拉查一起去捣鼓天文学
20:00 自由活动(五个
一起玩)
22:00 睡前故事(念阿尼马格斯的咒语)
22:30 睡觉
弗洛伦斯就是这样每天该玩玩,该学学。最新地址发送任意邮件到 ltx Sba@gmail.ㄈòМ 获取不过有一天有一件事,打
了弗洛伦斯的正常学习生活。
“Double, double toil and trouble.(不惮辛劳不惮烦)
Fire burn, and caldron bubble;(釜中沸沫已成澜)
Double, double toil and trouble,(不惮辛劳不惮烦)
Something wicked this way es .(必有恶
来)
Eye of newt, and toe of frog .(蝾螈之眼青蛙趾)
Wool of bat, and tongue of dog;(蝙蝠之毛犬之齿)
Adder''s fork, and blind-worm''s sting.(蝮舌如叉蚯蚓刺)
Lizard''s leg, and owlet''s wing.(蜥蜴之足枭之翅)
Double, double toil and trouble,(不惮辛劳不惮烦)
Fire burn, and caldron bubble;(釜中沸沫已成澜)
Double, double toil and trouble,(不惮辛劳不惮烦)
Something wicked this way es .(必有恶
来)
In the caldron boil and bake,(脔以为片煮至熟)
Fillet of a fenny snake;(沼地蟒蛇取其
)
Scale of dragon; tooth of wolf,(豺狼之牙巨龙鳞)
Witches'' mummy; maw and gulf.(千年巫师貌狰狞)
Double, double toil and trouble;(不惮辛劳不惮烦)
Fire burn, and caldron bubble.(釜中沸沫已成澜)
Double, double toil and trouble,(不惮辛劳不惮烦)
Fire burn, and caldron bubble;(釜中沸沫已成澜)
Double, double toil and trouble,(不惮辛劳不惮烦)
Fire burn, and caldron bubble.(釜中沸沫已成澜)
Something wicked this way es .(必有恶
来)”
弗洛伦斯刚唱完,戈德里克拍着手进到了琴室。“不错嘛,弗洛尔。”“那是当然了,”弗洛伦斯一边摸着琴弦一边说,“怎么了戈尔?”“没什么,赫尔弄了个榴莲回来,吃吗?”“这问题还用问吗,当然吃了。”“那走吧!”弗洛伦斯站起身来就往下面跑。
“赫尔!”“来吃榴莲了?”“不然我来
什么?”弗洛伦斯笑嘻嘻地用叉子叉起一块榴莲。“真搞不懂你们为什么喜欢这玩意。”萨拉查在旁边逗弄着海尔波说,就像不喜欢薄荷一样萨拉查也不喜欢榴莲。“你不喜欢,就不喜欢呗。”罗伊娜一脸嫌弃的说。“赫尔,晚上我们一起做榴莲酸
水果捞怎么样?”弗洛伦斯咬了一大
榴莲说。“好啊。”罗伊娜说,“正好我也喜欢那玩意。”
“弗洛尔,你裙子上怎么一大块红色?”戈德里克下来时问道。弗洛伦斯转过
来一看自己白色的纱裙上的确有一大块红色。怎么回事?弗洛伦斯突然想起了秋·张给自己科普的……“是啊弗洛尔,你怎么弄上红墨水在你身后的。”萨拉查看了看说。“你两个!我是
生!”弗洛伦斯发火的说,随即又满脸求助的对赫
本章未完,点击下一页继续阅读。