。「你已经证明了自己并不比动物好,所以我们会像对待动物一样对待你。
梁晓旋保持沉默,她知道任何抗议都是徒劳的。
「孙明明小姐,给她做好准备,」他对苏说。
苏向大卫点了点
,把梁晓旋拉到一个直立的金属框架上。有金属电缆,夹
子从框架的每个角落延伸。苏把这些都附在包围梁晓旋手腕和脚踝的袖
上。她
按下一个开关,电缆缩回,直到梁晓旋的四肢以张开的姿势伸展。苏按下另一个
开关,一个环从框架顶部下降。她把皮丁字裤拉了过来,紧紧地系在原地。然后
她举起戒指,直到辫子被拉紧。
大卫走过去面对梁晓旋。他手里拿着一根校鞭,比骑马的鞭子更长、更细、
更灵活。
「动物需要纪律才能知道它们的界限在哪里,」大卫在谈话中说。「既然你
已经证明自己没有比动物更多的控制权,那么我就要向你强加一个事实,即这些
界限是不可谈判的!我说清楚了吗?他要求。
梁晓旋试图点
,但辫子的紧绷阻止了任何动作。
「是的,先生,」她结结
地说。
「好。」大卫说。「你会注意到你没有被堵嘴。这是因为我希望你能数一数
笔画的次数,并感谢我的每一笔。你明白吗?
一滴眼泪顺着梁晓旋的脸颊流下,她再次告诉他她明白了。
「很好,我们要开始了,」大卫说,「但要明白这一点,母狗。 如果你没有
数出一笔,它将被添加到给出的数字中,所以我建议你说清楚和迅速。
说着,他在她的
上划了第一下。她尖叫着,鞭子咬进了
里。疼痛是
可怕的,就像一根细细的火线划过她的
体。她还没来得及喘
气,又一击落了
下来,和第一击一样重,她意识到自己没有数数!
「二,」她结结
地说,「谢谢先生,惩罚我。
大卫什么也没说,只是继续鞭打她的身体,仔细地衡量着抚摸的时间和严重
程度。他将抚摸均匀地放在她的身体后部,覆盖躯
、
和腿部。梁晓旋又两
次错过了计数。然后大卫移动站在她面前。泪水顺着她的脸流下来,她的眼睛肿
了。他再次举起鞭子,在她的肚子上划了第一下。她又一次尖叫起来,但有足够
的心思来数数和感谢他的惩罚。他再次放下抚摸,遮住她的身体。他从她的腹部
开始,向下移动,划过她的大腿,确保在柔
的内侧抚摸,然后再向上移动。疼
痛是如此强烈,以至于她又忘记了数数两次。当她悬挂在框架上时,他停了下来,
她迫切地希望他已经完成了。
「你没有指望5个 不同的场合,母狗,」大卫告诉她。「所以你还有5招要打。」
说着,他把第一下放在她的
房顶部,然后又迅速地抚摸了一下。梁晓旋尖
叫得如此响亮,以至于她的喉咙感到生硬。大卫停顿了一会儿,让她吞咽,然后
在她的
房下面又快速地抚摸了两下,再次引起痛苦的尖叫。他再次停顿了一下,
然后小心翼翼地瞄准,将最后一击直接放在她的上。这对梁晓旋来说太过分了,
她昏倒了。
当她来到时,苏再次将刺耳的紧身胸衣包裹在她的身体上。梁晓旋痛苦地嘶
吼着,紧身胸衣磨损了鞭子划出的细细的贴边。缆绳将梁晓旋的身体绷得紧紧的,
以至于苏毫不费力地拉紧了紧身胸衣的鞋带,但还有更多的东西在等着你。她取
下了一个金属钩子,继续把鞋带拉得比下午更紧,金属钩子提供了更多的杠杆作
用。梁晓旋的腰又被收紧了一厘米,将她的
房向上推,直到它们在紧身胸衣的
顶部凸出。梁晓旋再次昏倒了,疼痛和难以呼吸的结合使她不知所措。
当她终于来到这里时,她正仰躺在金属桌子上。她的手腕和脚踝已经连接到
嵌
其中的环上,两根短电缆从她的衣领两侧延伸出来。当她搅拌时,苏拨动了
一个开关,电缆收紧,直到她的脖子完全固定。梁晓旋什么也做不了,只能眼睁
睁地看着苏把桌子的脚分开,把每个部分都分开,直到梁晓旋被张得尽可能宽,
然后才把它们锁好。她把更多的带子缠在梁晓旋的大腿和小腿上,收紧它们,直
到它们牢牢地靠在桌子上。然后她拿起一个大假阳具,把它牢牢地推
梁晓旋的
后道,无视
的呻咛,因为它痛苦地拉开了她。走到梁晓旋的身边,她从橱柜
里拿出一个似乎是玻璃