怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.ltxsdz.com
有始有终,我必须把它看完。”
“否则你就寝食难安?可我倒没看出来你有这些症状,你睡眠很好,食欲也没差过,这很好,你非常喜欢我们的食物。我想,可能像英国这种还没富裕多久的国家就是这样,你根本不能指望它沉淀出什么美食文化。”
就像他在达弗林勋爵府上做客时,那些食物几乎让他以为自己正身处一个十五世纪的鸿门宴上,波吉亚家族当年估计就是这么招待他们的眼中钉
中刺的吧。
再次被他指出吃得很多这个问题,薇洛也不禁有些尴尬:“这是我的不对,淑
从不该热衷于食物,我会改正。”
耶稣,阿莱西奥想,他什么时候是想让她改正了?她有什么需要改正的?
“你们英国真是很怪,不准
稍微吃得多一点,还不准
享受美食,只能吃一些所谓的清淡的东西,否则就是有失淑
风范。可是据我所知,英国
王本
就非常贪吃,也不知道距离我上次见她到现在,她又长胖了没有,她本来就……”
矮矮胖胖的,活像个球了。
后面的刻薄话他愣是吞了回去。他还是不要这么惹她生气了。
薇洛确实不想继续听他侮辱
王,选择让话题回到了那书上。
“我已经看完这本书了,我不喜欢它,它的剧
没什么看
,作者简直像在给堕落
写童话故事,居然也漂洋过海地被你家收藏了。”
“剧
?”他有些难以理解。
“那你需要我来推荐几本书吗?你知道的,我是行家。你懂法语这点很好,有许多好作品都是用法语写成,而且法国也确实不像盎格鲁–撒克逊国家那么极端,作家只要跟
色文学稍稍联系在了一起就会遭到侮辱……”
薇洛连想都不愿想这个世界上究竟还有多少本这样的
秽书刊。
“你到底看过多少
七八糟的东西?”
“不会有你想象的那么多的。”他看着薇洛好似在猜测的样子,笑了笑道,“一个少年
在乡下的,又极度无聊,他必须想点办法去打发时间,并顺便缓解内心的躁动。”
薇洛迅速道:“我没有这种低级趣味,只这一本就已经让我彻底明白了好心确实不是什么好东西。它很糟糕,尤其是结局,作者让芬妮和查尔斯重逢并结婚了。”
对于她的话,阿莱西奥简直欣慰。
“你也终于开始意识到婚姻制度其实都是糟粕了?确实,任何
都不应该结婚,她应该留着她从老
身上得到的钱,做一个潇洒的富婆,而查尔斯可以是她贴心的
。”
“不。”她摇了摇
,“婚姻是圣的,我是觉得作者写得太过强行,而且仓促,我完全无法理解她对查尔斯为何会有如此
刻的感
……”
她能想到的理由只有查尔斯长得十分英俊且还是芬妮第一个
。从作者写的许多
节都能看得出来,他认为对于
而言,第一个
总是刻骨铭心的,甚至不管当时是个什么离谱的
况,对方又是怎样一个可耻的趁
之危的施
者,
也得原谅他,还要
上他,这份
,哪怕都沦落到
院了也不曾更改。
芬妮同事哈丽特就是如此。
她自然不可能接受这种理由,哪怕只是在这想想,她都觉得十分不适。
“他理应写出更充分的理由来。”
阿莱西奥道:“我以为你是个
漫的
,这何必有什么充分的理由?”
“我不在乎你以为什么。”
阿莱西奥想,她就总喜欢随时随地毫无缘由地跟自己呛声。
“好吧,那就只是本百年以前的禁书,能被封禁,说明它绝对不适合任何一个基督教世界的
阅读,你不必太把它当回事了,像男
就从来不会去思考这些
七八糟的,他们只是把它当作消遣的读物。”
消遣?薇洛不禁想起了某些吓到了她的部分,那难道也可以成为消遣吗?
她想着想着,心中又控制不了地开始好一些事
。
她看着他,几次欲言又止,最后还是抑制住了,改
道:“我得去还书。”
又是还书,她好像整天都在那里说要还书。他怀疑这就只是一个借
,从他身边走开的借
。
他拉住她的手,阻止了她往外冲的动作,又拿起了被他搁到一边的包裹。
“我给你带了礼物,你多少看一眼。”
薇洛轻飘飘地扫了一眼,他上次赠送的祖母绿胸针她还从来没有佩戴过。
但她还是接了过来,在意识到它根本不可能是珠宝后,有些疑惑地花了几秒钟时间将它打开。
她无论如何也没想到,她最后看到的会是一本全新的书。它由棕色的皮革装订,封面烫着金字与繁复的花纹,
美得她几乎舍不得上手碰。
《威廉?莎士比亚十四行诗》。
在薇洛的出间,他道:“你可能会觉得这非常愚蠢,我也觉得挺愚蠢的,但我想将它送给你,就属
本章未完,点击下一页继续阅读。