怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.ltxsdz.com
往下沉,周围冒着沸腾的气泡。水冰冷而黑暗。
我感到一
强大的水流围绕着我,将我拉了下去。
我没有反抗。
在黑暗中 ,迷失了方向,这是最难做到的事。水把我拉得更
,直到我周围一片漆黑。
就在我快要惊慌失措的时候,水流改变了方向,把我推到了水面。
我的
浮出水面,我大
喘气。
在那几秒钟内 ,我已经向下游移动了30英尺。
悬崖就在我身后,惊呆的
和狗隶贩子都从悬崖边盯着我。
我看到杜齐尔在岸边沿着边缘奔跑。
我听见一个
的哭喊声。
我前面的金发
郎正在水中挣扎和踢腿 。
她身体健康强壮,会游泳。
然而,她曾试图逆流而上。
这让她筋疲力尽,很快就会被淹死 。水流又把我拉了下去。
我屏住呼吸 ,尽可能地环顾四周。水里有一些黑影;有些像鲨鱼一样大,动作敏捷。
突然,我看到了西伯利亚
郎苍白的长腿 ,在水中挣扎。
她的踢腿越来越无力,水流不断地把她拖下水 。
我向上踢水 ,游到水面。
西伯利亚
现在离我只有几英尺远,挣扎着,大喊着。
她用另一种表
看着我:绝望。
我向她游去,用胳膊紧紧地搂住她修长而优美的脖子。
另一只手搂住她的腰。
她柔软的身体紧贴着我,她湿漉漉的
发贴在我的脸上。
我感到水流再次减弱,我迅速
吸了一
气。
西伯利亚
叫了起来,挣扎着,但我紧紧地抱住了她。
这一次,水把我们推向了河岸,河床上的长芦苇水
摩擦着我的脚。
现在是时候了,否则就再也回不来了。
我浮出水面,像救生员那样抱着金发
孩。
我看到岸边离我只有20英尺远。
我逆着水流游去。
起初,水流把我们带得更远,但我们慢慢地、稳步地游向岸边。
西伯利亚
孩抓住我的胳膊,但没有反抗。
最后,我感觉到身下有沙滩和贝壳。
我站起来,把她拖到沙滩上。
金发
郎仰面躺在沙地上,喘息着,
水直流 。
她吐出一
水 ,抬
看着我,眼神里似乎充满了宽慰和感激。
我扼住了她的喉咙。
她大叫起来,抓住我的胳膊,想挣脱,但我坐在她的肚子上。
我按住她的喉咙,把她压在沙地上。
她开始窒息,眼睛鼓鼓的。
我的另一只手抓住她身上的叶纤维胸罩,猛地一拉。胸罩在我手中被扯断,她那丰满、发育良好的
房自由地摆动着。
她有棕色的
晕和
:我用手指感觉到了它的柔软。
接下来,我伸手抓住她穿的
纤维裙子,把它也扯了下来。
她的
部光秃秃的,光滑无毛:所有那些被着陆野兽带到这里的
部,从肩膀以下都被剃光了。
我把她翻过来,让她趴在地上。
她把手掌放在沙地上,试图站起来。
我把手伸进她的肩胛骨之间,强迫她躺下。
我抓住一只手,猛地拉到她身后,然后是另一只手。
我把两只手绑起来,然后松开,她用力拉着手腕,徒劳地试图把它们拉出来。
然后,我抓住她修长的腿 ,把她的脚踝绑在一起。
我把她翻过身,让她仰面躺下,然后看着我捕获的这只雌
动物。
她用淡蓝色的眼睛凝视着前方,宽大的胸脯随着呼吸起伏,双唇张开,看起来既焦虑又害怕。
我取出红绳,紧紧地系在她的脖子上。
刻着我名字首字母的泥板挂在她的下
下。杜齐尔气喘吁吁地跑了过来。
「我不知道该赞扬你的勇气,还是该骂你的愚蠢。」
他说。
我站起来,抱起我的
儿,把她扛在肩上。
「可能两者都有,」
我拍拍她的
部;它们又大又匀称。
「我拥有她!」
「你确实拥有她。没有
可以说你没有这个野兽 。」***我们回到其他雌
身边。
她们已被制服;被绑成一排,衣服被剥光,车蜥蜴站在它们旁边。
埃顿正在打开笼子,而福格瑞姆则将它们一个接一个地塞进笼子里。
我们走近时,两
都看着我。
他们没有笑。
「你做错了,」
福格瑞姆说道。
本章未完,点击下一页继续阅读。