卢克第一个就位。
他们在海面上,在他们
上是漫天的繁星,但当他的妈妈出现在过道上时,
她的眼睛让整片星海都黯然失色。
他的膝盖一软,妈妈向他露出了会心的微笑。他看不到她的
发,她的
发
很可能扎了起来,只露出美丽的肩膀。蓝色的露肩连衣裙上半身紧贴着她的身体,
垂到她的腰部,让她看起来就像从大海里出来。裙子的下半部分随着她的每一步
迈动而掀起波
。当她走近时,他发现裙子的上半部分有一种闪闪发光的质感,
让裙子反
着光,就像大海反
着月光。
妈妈走到他面前,把手放在他的领结上,看起来像是在帮他修领结。
" 妈妈,你真美。" 卢克说。
" 我知道。" 妈妈微笑着低声说。" 你看起来也很帅。看来我把你收拾得还
不错。" 她抿了抿嘴唇,给了他一个吻。
卢克清了清嗓子,开始说道:" 我所知道的关于
的一切,都是从我妈妈那
里学来的。她总是在我睡不着的时候告诉我,当一个
睡不着的时候,你就知道
他恋
了,因为现实总比你的梦好。" 他停顿了一下,朝新郎新娘看了一眼,"
在我看来,我面前的这两只
鸟很清醒。"
瑞秋笑了,卢克可以看到她眼中的一丝泪光。他可不想毁了新娘的妆容,所
以很快就转
正题。
在新
的互相承诺之后,派对很快就开始了。一小群婚礼宾客中的大多数都
来到了舞池。卢克正和他的朋友迈克聊天,在开放式酒吧里喝着酒。他向舞池对
面望去,看到妈妈和梅根坐在一起。他想,如果母子俩在婚礼上跳舞,没
会眨
一下眼睛,但他不确定自己是否想冒这个险。他在想,能否说服迈克和他妈妈梅
根一起跳舞。那样的话,他和妈妈跳舞就不会被怀疑了。
" 我很高兴你带迈克来参加婚礼," 维多利亚对开始有点醉意的梅根说。"
我知道你有点生气,因为……"
" 有点生气?" 梅根打断了维多利亚的话。她的声音没有透露出她有多醉。
" 我和我的儿子在这里,而不是我亲
的丈夫," 梅根气愤地说道," 他似乎不
记得他有一个妻子。他只想赚更多的钱,然后给我买昂贵的珠宝来向我道歉。"
" 我知道,我只是很高兴卢克有迈克可以做伴。他所有的朋友都回家过节了,
而他只能和我呆在这里。"
" 我也很高兴我儿子能陪我一起呆在这里。" 梅根意识到自己把这句话说了
出来,眼睛瞪得大大的。" 呃,我是说——"
" 你想和他跳舞吗?" 维多利亚建议道,希望她能答应。这样她就可以自由
地和自己的儿子跳舞了。
" 我......不能。" 梅根脸红了。
" 为什么不呢?" 维多利亚起身走向儿子,希望梅根能跟上她,但她没有。
" 你们就没有请妈妈跳支舞的礼貌吗?" 维多利亚故作严厉地问迈克和卢克。
" 怎么,你们不好意思让
看到你们和妈妈在一起吗?"
迈克站起身,开始朝他妈妈走去。维多利亚微笑着向儿子伸出了手。她抱着
儿子转过身,看到梅根拉着儿子的手。
" 妈妈,你跳得很好。" 迈克搂着他妈妈的腰,试图缓解他妈妈的紧张
绪。
梅根笑了笑:" 这不是我第一次在婚礼上跳舞了。"
" 哦。还有哪一次?"
梅根沉思了一会儿,然后与儿子进行了眼神
流。" 其实是在我的婚礼上。
那时我还很年轻,但因为怀着你和你妹妹,所以就困难多了。" 她转了个圈。"
那时候我可做不到这样。" 她笑了,感觉更自在了。" 看看你现在,都长这么大
了,但还是那么年轻。我都觉得自己老了。"
“不,你不老。你是如此的美丽,妈妈。”迈克
地看着他母亲说。
另一边,卢克把手移到母亲的背上,把她拉近自己。" 我说过你今晚很漂亮
吗?"
" 我想你每天都会对我这么说,亲
的。" 维多利亚和儿子一起摇摆着,享
受着和儿子在公共场合亲密接触的时刻。
" 是的,但是,你看起来永远都这么漂亮,我不知道该怎么说你了。"
" 真有那么漂亮吗?" 维多利亚说,她很享受儿子和她玩的小游戏。
" 不,更漂亮。"