- 诛仙之高冷师姐爱上我
- 诛仙之高冷师姐爱上我简介:
- 刘永旺

- 与反差班长的私人露出
- 与反差班长的私人露出简介:
- 鱼神

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.ltxsdz.com
【译海拾贝】:迷糊大波波·勇闯狗莱坞(上)
作者:.n. ur
翻译修改:淋浴堂
2025/2/16发表于:001
字数:18145
小众另类经典:《迷糊大波波·勇闯狗莱坞》
【写在前面】
黄色文学之所以无法与严肃文学甚至大众通俗文学相比较,很大原因来自文化限制,而且恰恰是因为各种限制存在,黄色文学才会存在。Ltxsdz.€ǒm.com发布页LtXsfB点¢○㎡
纵观近千年,另类其实才是色文化的
神支柱。不论《
蒲团》中的用狗阳具改造男
茎,还是《的故事》里的虐愉,这些超越常
认知的可能
,才是让色
除了泛泛吸引之外,也带有
神
度。如果没有另类,那么
知识只需要“闻道有先后”;如果没有变态,那么色
常态也不过就是庸俗的脱掉衣服……然后“停车做
枫林晚”。而这种庸俗化的理解恰恰是卫道士看低色
文化的原因——如果只是如此,那就不必说太多,那么
脆地删除掉也不会损失太多。
然而另类却因为有别样杀伤力,令卫道士不得不以面对洪水猛兽的姿态对待。好在为了社会长治久安,另类者自己会有意识地圈地,形成一个一个地下小圈子,避免了与卫道士的直接冲突。
在此,淋浴堂声明:本系列是为了总结地下文化而收集,无意扩大传播范围,无意影响读者们的癖。因此所挑选翻译的,也是内容夸张到最不可能在现实实现的。再次声明:本
绝不负责任何
试图模仿文章内容所造成的身体和心理伤害。
【名解说】
在与我们的世界平行存在的另一个‘斯坦顿世界’里,没有神奇,却有——她,行侠仗义的美丽
郎!刚刚出道,便在行动中因为靴根断裂,反落得被罪犯
番强
的耻辱下场。
们一度群嘲她——大胸牛、蠢婊子,至于她原本给自己起的名字早就作废。后来她努力挽回声誉,将强
自己的歹徒悉数逮捕归案,历经荣辱后,
况有所好转,下面这个可
的新名字将伴随她一生了——迷~糊~大波波(unr r)。注意哦,要喊大波波!不是波波
侠,更不是侠
波波……哎,唐娜·金眼角流下一滴泪,
罐
摔的想:你们还是
脆喊我‘波波’吧。
——我们的主角unr r这个英文名字中的r这个词,其实直译为俚语是‘婊子’,种种原因,淋浴堂选择将r(婊子)、un
(蠢妞)这些统一以‘胸大无脑’的内涵意义翻译为‘波波’并将此正式定为她的中文名字——恐怕这也更符合波波本的意愿吧。 【作者介绍】
……n. ur(法语谐音n ur,穿皮衣的),淋浴堂译作“皮衣客”,已故地下色
漫画大师,主要特色是胶衣皮靴为标志的恋物癖。
皮衣客的漫画基本都是延续了埃里克·斯坦顿的物故事,二
算是亦师亦友,他添加上了自己的特色,
神上是一名文化继承者。但是这样的延续,也丢掉了埃里克作品骨子里浓浓的
权味道,故而间或出现对
物化的表达,甚至嘲讽——需要仔细阅读,才可以品味出皮衣客心底对
士们的
。这些局限与复杂
,是地下小众文化中普遍存在的,别忘了,不拘小节释放自我、不遵刻板规矩正是这个圈子的特点。在此之前,因文化差异,淋浴堂对皮衣客的作品都采取大刀阔斧的重创作式改编。其实现实中的皮衣客是好莱坞圈中
,本文《波波勇闯狗莱坞》除了色
元素外,也是有文化价值的,它的片段就曾衍生出《好莱坞,狗来了》和《穆赫兰路》这两篇色
星珍珍做主角的故事。
这一次,淋浴堂的翻译,尽量保持原汁原味地下色彩(包括标点符号)和中文文化语境习惯之间的平衡。而皮衣客那种无处不在公开宣布自己癖的
露狂——反复重复‘戴着橡胶手套的手’‘穿着及裆长靴的腿’‘
胶质地的紧身衣’——洗脑得令
烦的特点也被完全保留下来。最大的一处改动,仅仅是把最后一段某类
场景用文字技巧形式上进行替换,这不只是为了符合第一会所的硬
规定,也是为了把整个故事置于更大的荒诞格局中。
)))(((
《波波勇闯狗莱坞·上部》
原文作者:皮衣客
翻译润色:淋浴堂
迷糊大波波不喜欢最新的事态发展,她对市长必须命令她离开本市而感到沮丧,但如果她拒绝离开,她将被逮捕、监禁。
“市长,这些威胁不会吓到我,我毕竟是侠波波,是超级英雄。我的生命以前也曾受到过各种威胁,而我从未逃避退缩。”
“这不是威胁你的,波……小姐,这是威胁我的!是威胁那些选举我成为市长的好市民们,是威胁他们的安居、安定与安全。发出威胁的为了追捕你,会不惜一切代价,你们的打斗将毁坏私有财产、公共设施甚至文物。而如果你走了,这儿就安全了……
本章未完,点击下一页继续阅读。