澡
的时候或者偶然或是跌跌撞撞地走进浴室,要么就是类似的勾当,然后事
变得
疯狂无比,我和她发生了激烈的
关系,或者她痴狂地对我索求,欲求不满或是
其他什么——这不是那种故事。
接下来的一周里,一切都像往常一样正常,除了我一直试图想从 妈妈的嘴里
问出更多关于我父亲的信息。我的校友们也一直试图从我
中得到更多关于我以
前的保姆的信息。比如她住在哪里,以及我是不是已经和她上床了。 如果你是一
个男
,那么你应该知道男
在这方面是什么样的一副嘴脸。 如果你是一个
孩,
相信我,你不会想知道的。我可以忽略那部分,但我无法摆脱一个坏痞子爬到一
个无助的拉拉队
队长身上并强迫
她的 画面。
两天后,在吃早早餐的时候,我又问起:「那么, 妈妈,你知道他在哪儿吗?」
「谁?」 妈妈明知故问。
「那个四分卫,」我说。我就是不能叫他「我的父亲」。
「你不会想见他的,麦麦。」她说。
「我当然不想看见他,可我想,我想狠狠踢那个胆小鬼的
。」我说。
「你不要和他扯上任何关系,」 妈妈说。「十九年来,这做法对我很有帮助。
如果你永远不去看他一眼,你会因此变得更好。」
「我仍然想清理这个乐色。」我低沉地吼道。
「然后因为故意攻击他
而
狱?」
「我可以戴上 面具。」我说。
「麦麦,我的宝贝, 妈妈太
你了。你是那个男
唯一的好东西。所以他是
一个混蛋。那又怎样?我们过去不需要他,现在也仍然不需要他。不要让他成为
你生活中一个过不去的遗憾。」
「那好吧,」我嘟囔着说。「我会尽量不那么生气的。我可以想着他毕竟帮
了我一个忙。」
「哦?什么忙?」 妈妈问。
「 如果他没有让你怀孕,我就不会出现在这里了。 如果我不在这里,我就永
远不会看到我那火热妖娆的母亲在讲台上摆出的
感姿势。」我咧嘴笑了笑。
「我并不
感,麦麦。」 妈妈嗔怪地说。
「好吧好吧,我的 妈妈总是这么谦虚。可您的确如此,」我接着说。「就像
我说的,我的校友们因为你的出现沸腾着,这也验证了我的观点是 正确的。他们
会乐此不疲地热议关于你的任何方面的事。顺便说一句,谢谢你用那个保姆的善
意谎言解救了我。」
「这怎么算是谎言喔?」 妈妈说。「我十五岁的时候就开始照顾着你啊。」
「我在什么书上读到过,最好的卧底警察会根据一小部分真相的碎片来伪造
他们的虚假身份,」我说。「也许你有成为一名警探的素质。」
「我可不会这么认为。好了,你倒是应该说说那些小家伙们谈论我的事
。
他们都说了些什么喔?」
「呃...还是算了,有些事,你不知道它反倒比知道它要好。」我带着敷衍的
气,回避着不想
。
「 如果我不想知道,我也犯不上问你了。对不对?」 妈妈虽然嘴上这样说,
声音里却流露出一种漠不关心的冷淡语气,骨子里满是不屑一顾的姿态。
这样的态度一下 勾引起我年少心气特有的叛逆心理,我当即决定放手一搏,
要给 妈妈一个出其不意的震惊,掰回这一局。
「嗯,其他的事
他们到也没什么好说的,他们真正让我感到
疼的是天天
的猜忌和追问,无非就是想知道我是否已经和你上过床了。」
妈妈眨了几下眼睛,皱起了眉
「他们想知道?嗯哼,我还不想知道喔!」
她说。
「所以,我告诉过你。」我回答。
「是啊,你提醒过。」 妈妈说。「但我还是想知道。就这些吗?没了?」
我觉得自己被震惊了,但我还是回答了 妈妈的询问。
「他们问我是否知道你住在哪里,以及你现在是否婚配。诸如此类的事
。」
「那么......你都是怎么告诉他们的喔?」
「嗯,我没有告诉他们我和你在一起,也没告诉他们我有没有搞你。 如果这
就是你真正在意并担心的问题。」我说。
「当然不是,」 妈妈说。「可是你跟他们说了些什么喔?」
「嗯,唐和菲尔——那天晚上你也见过他们了——想知道我能不能把他们介