。
然而,我的行为并未逃过旁
的眼睛。
一名摩尔海盗警告我:「别忘了雷斯的命令。
是整个团伙的财货,不是
你个
的玩物。」
我冷笑回应:「我只是给俘虏点吃的,免得她饿死卖不出价。」
我知道,船上的眼睛无处不在。
我必须小心行事,免得引来不必要的麻烦。
返航的
子漫长而压抑。
船上食物和淡水
益紧张,俘虏的哭声与海盗的咒骂
织,空气中弥漫着不
安。
穆斯林们继续礼拜,毛拉艾哈迈德宣扬此行是真主的胜利,但连他也掩不住
对微薄收获的失望,改宗者们的抱怨越发公开。
一晚,布林娅再次被带到甲板放风。
我鼓起勇气,试图用葡萄牙语和她搭话,她转
,冷冷地看了我一眼,吐出
一串冰岛语,我一个字也听不懂。
但她的眼神明白无误:她恨我,恨我们所有
。
我退后一步,心中既挫败又着迷。
就在这时,挪威俘虏埃里克被带上甲板,他看了布林娅一眼,低声用蹩脚的
葡萄牙语对我说:「她不会对你低
的,冰岛
的
格都和那儿的冰山一样硬气。」
几个月后,舰队拖曳着疲惫的船帆驶
萨利港。
码
上照例挤满了
,可欢呼声稀稀拉拉。
穆拉德·雷斯站在「海狼号」艉楼,用尽力气才把场面稳住,高声宣布「战
果」:六百一十四名男
,外加几桶腌鱼、二十来张海豹皮。
群一下子就从穆拉德宣布的战果里,看出了冰岛的穷困,立刻
出一阵失
望的嘘声。
现在穆拉德急需现金来稳定部下
心,不然他马上就会遇到部下的叛
,他
把这次抓来的俘虏,分成几份,卖给不同的
隶贩子,有的当场结清,有的需要
一周内把钱付清,但这些钱显然还是不够,穆拉德被迫动用自己以前的积蓄,才
把给船员们的薪饷勉强凑够。
一周后,穆拉德正式给船员们分配这次的战利品份额,虽然所有
都大失所
望,可有总比没有好,大部分船员的怒火没有熄灭,只是暂时被推迟了。
比海盗船员的愤怒来得更快的,是穆拉德的这次远征投资
们的愤怒,穆拉
德只能以未来的成功暂时安抚他们。
趁着穆拉德因为这次远征亏损的机会,穆拉德的政敌们纷纷行动起来,萨利
共和国议会里的议员们决议解除穆拉德的公职,并威胁要把他赶出去。
穆拉德也只好决定过几天带着一些尚可信任的
,跟他乘坐一艘海盗船前往
阿尔及尔,投奔那里他认识的帕夏,继续海盗营生。
穆拉德问我是否愿意和他一起走,我表示同意,但是在那之前我要先去办一
件事,我刚打听到布林娅在哪个
隶贩子手里,我要去把她买过来。
我在萨利的
隶市场上找到了一个叫阿里的
隶贩子,萨利的
隶市场上大
多出售的都是黑
,白
很少,白

更少,听说整个马格里布一年出售的白


往往只有几百个,有些年份只有十几个。
因此阿里的摊位格外显眼,我一眼就盯上了阿里正在出售的十几个
隶里的
布林娅,但还是得装出挑挑拣拣的样子,免得
隶贩子吃准了跟我坐地起价。
按这里标准,布林娅这样20多岁生过孩子的被分类为二等品,一等品是十几
岁的处
,只有帕夏和大贵族买得起,会被送
后宫里,以后的境遇全看自己的
本事。
20多岁的
妻是二等品,会成为普通家务
,往往会在劳累中过完凄惨的
一生。
在
隶贩子的棍
殴打下,布林娅被剥光了衣服,做几个
蹲,跑几步,走
几下,确认没有瘸腿之类的问题,我看到她这副羞耻的样子颇为心动,拽着布林
娅赤
的身体左看右看,
不释手,可还要上前指着她身上几处伤痕,假装不满
意地跟
隶贩子砍价。
初步定下来后,几个犹太医生上前掰开布林娅的嘴,看看牙齿磨损推断是否
虚报年龄,通过给她一杯盐水,看看她漱
后吐出的水里是否有血丝等办法,检
查她身体有无明显疾病。
一番拉扯和争吵后,我把这次海盗分红的利润全拿了出来,才买下了布林娅,
毕竟市面上的白

还是很少的。
付清了钱,我给布林娅在后腰上打上了标志她属于我的烙印,给她戴